En Ticaret Sicil Gazetesi Farsça Tercüme Sırları

a) İşletmenin bir temel şahsiyet aracılığıyla gayrı bir hakikat kişiye unvanı ile bu arada devri halinde, o pres ve unvana ilgili kayıtlardan ama gün sebebiyle değmeseletirilmesi gerekli olanlar değsoruntirilir.

Done işleme karınin detaylı bilgiyi ferdî verilerin incelenmesi ve Tenvir metni sayfamızı inceleyebilirsiniz.

Diplomatik tercüme ve vesika tercümeleri kabilinden hizmetleri en kaliteli ve en mutabık fiyatlara sağlamaktayız.

Arnavutça online tercüme hizmetimiz sebebiyle sizlere yalnızca bir mail yahut telefon denli uzağınızdayız. Hızlı çeviri ciğerin yalnızca bize muhabere kanallarımızdan herhangi biriyle ulaşmanız yeterlidir.

c) Konu zaitrımından ahir omurga varlık yahut kayıtlı servet sisteminde kayıtlı varlık tavanı ve çırefikalmış sermayenin meblağı.

Başvuru sahibi kişinin varsa maaş bordrosu; işlev aldığı kuruluş aracılığıyla ıslak imza, kaşeli son 3 kamerı kapsayacak halde sunulmak zorundadır. Başvuru sahibine ilişik Türkiye yahut Avrupa ülkelerinde varsa gayrimenkullerin belge fotokopileri dosyada mahal çekmek zorundadır.

Maddesi gereğince umumi kurulun toplantıya çvecalmasına üstüne ilanlarda ve sehim sahiplerine gönderilecek mektupta alan alan gündemde yapı taşı kavlükarar değfiilikliği meydana getirilen maddenin veya maddelerin yeni şekillerinin gündeme eklenmesi zorunludur.

c) Sermayenin azaltılmasının sebepleri ile azaltmanın amacı ve azaltmanın ne şekilde kuruluşlacağını gösterir şirket başöğretmenü veya müdürlerince hazırlanmış ve umumi kurul aracılığıyla onaylanmış sermayenin azaltılmasına ilişkin ifade.

5-) Sermayenin azaltılmasına karşın şirket alacaklılarının haklarını külliyen içinlayacak miktarda aktifin şirkette bulunan bulunduğunun belirlenmesine müteallik YMM yahut SMMM raporu ile çalışkanlık belgesi, ya da denetime basıcı şirketlerde ise denetçinin bu tespitlere ilişik raporu,

bu işlemlerin ardından proje ekibimiz sizlere Almanca tercüme ücreti yürekin yazgılı olarak eğri içinde peşi sıra gerçekleme dâhilin telefon ile marifet verir. Daha şu denli ayrıntı kucakin proje ekibimiz hizmetinizde.

Noter onay yalnız hoppadak bütün çeviri medarımaişetlemlerinde istenmektedir. Evraklarınız tercüme işçiliklemi yapılmış olduktan sonrasında yeminli tercümanlarımız yoluyla noter icazet aksiyonlemi bünyelarak sizlere gönderilmektedir. Fakat tercüme fiillemi ile noter icazet emeklemleri dü ayrı daha fazla prosedür yapılmaktadır.

c) Sermayenin azaltılmasının sebepleri ile azaltmanın amacı ve azaltmanın ne şekilde bünyelacağını gösterir daha fazla yönetim kurulunca hazırlanmış ve genel konsey aracılığıyla onaylanmış sermayenin azaltılmasına müteallik yazanak.

Avusturya ticari vize devamı için tıklayın referans istem edildiğinde hanek konusu seyahatin amacı tıkla iş derisı, seminer, fuar ve benzeri etkinliklere bakınız iştirak ise, çağrı fail kurum aracılığıyla antetli kağıda yazgılmış ad – soyad, pasaport numarası yazgılmalıdır. Hassaten aynı kâğıtta seyahat tarihleri, seyahate saika olan etkinliğin süresi belirtilmelidir.

İlgililer; tacirin temel şahsiyet olması halinde kendisi yahut vekili ya da akit ile kendisine salahiyet verilmiş temsilcisi, tacirin hukuki isim olması halinde ise onun salahiyetli organları yahut salahiyettar temsilcileridir.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *